Maastrichts dialect op plaatsnaamborden

Maastricht gaat haar plaatsnaamborden voorzien van teksten in het lokale dialect. Bij het binnenrijden van de gemeente wordt de plaatsnaam niet alleen in het Nederlands, maar ook in het Maastrichts weergegeven. Dit initiatief komt voort uit de wens van de VVD om de volkscultuur en identiteit van Maastricht en haar omliggende dorpen te behouden.


Bij vervanging van de borden zal bijvoorbeeld “Maastricht” worden aangevuld met “Mestreech”, bij Borgharen komt “Hare” en bij Itteren “Ittere”. De gemeente werkt samen met de Veldeke Krink Mestreech om bij de plaatsing van het eerste bord extra aandacht te besteden aan de culturele waarde van deze toevoeging.

 

Het voorstel van de VVD is unaniem in de gemeenteraad aangenomen.


Lees hier het artikel van L1: https://www.l1nieuws.nl/nieuws/2676142/ittere-en-amie-maastricht-moet-plaatsnaamborden-in-dialect-krijgen


Lees hier het artikel van De Nieuwe Ster: https://www.denieuwestermaastricht.nl/untitled-58/


Lees hier het artikel van RTV Maastricht: https://rtvmaastricht.nl/nieuws/artikel/plaatsnaamborden-krijgen-toevoeging-in-mestreechter-taol